Larissa travaille avec le couturier Jean-Marie Pujol de puis des années : il conçoit les robes et elle peint par dessus en s’inspirant de ses propres tableaux. Pour ce film, je leur ai composé une romance pour piano et orchestre, spécialement pour elles.
Larissa has worked with the couturier Jean-Marie Pujol for years: he designs the dresses and she paints over them, drawing inspiration from her own paintings. For this film, I composed a romance for them for piano and orchestra, especially for this film.
_______________________________________
Ce second film a été fait en 2023 à partir de photos prises au Maroc. La rencontre des tableaux et des robes de Larissa avec ses prises de vue du désert marocain est surprenant. J’ai enregistré des variations sur le dernier morceau de l’album « Un espace, autrefois ou demain » pour l’accompagner.
This second film was made in 2023 from photos taken in Morocco. The meeting of Larissa’s paintings and dresses with her shots of the Moroccan desert is surprising. I recorded variations on the last track of the album « Un espace, autrefois ou demain » to accompany it.
_______________________________________
Ce troisième film montre une exposition qu’a donné Larissa à Tokyo durant le mois de septembre. Il m’a plu de faire chanter mon nouveau synthétiseur de voix en japonais grâce à des traductions de mes « simili haïkus » par Google.
This third film shows an exhibition Larissa gave in Tokyo during the month of September. I enjoyed making my new voice synthesizer sing in Japanese thanks to Google translations of my « haiku-likes. »